Voorbereidingstrainingen voor alle toetstrajecten

Aanvullend op de verplichte voorbereiding die je via Mijn KTV > Toetstrajecten boekt.

Zoeken
Toetstype
Vaardigheden
Lestype
Lesduur
Overig aanbod
Sorteren op:
vr
15
mrt
2024

Engels voor gevorderden (B2 > C1)

From B2 to C1 in Thirteen Sessions: An Intensive English Course

Climb from the intermediate plateau to a higher level! 13 full days of English training.

  • 09:30
  • 1.495,- (excl. BTW)
  • Nijkerk
zo
24
mrt
2024

Training notatietechnieken voor (ervaren) tolken

De training ‘Notatietechnieken voor (ervaren) tolken’ is een training voor gesprekstolken die (diagonale) notatietechniek willen ontwikkelen. In deze training wordt gewerkt met het boek 'Notatietechnieken voor consecutief tolken' van Andrew Gillies. De Nederlandse vertaling van het boek is bij de training inbegrepen. Om deel te nemen is het vereist dat je de Vierdaagse tolkvaardighedentraining gevolgd hebt óf minimaal een jaar professionele tolkervaring heb.

  • 09:30
  • 550,- (excl. BTW)
  • Nijkerk
do
04
apr
2024

Webinarserie Optimaliseer je Nederlands

Jouw Nederlands ligt - al zeg je het zelf - op een heel behoorlijk niveau. Toch twijfel je wel eens over een spellingsregel of grammaticale kwestie. Herken je jezelf in deze omschrijving? Haal alle twijfels weg en kies voor de meest efficiënte weg: de vierdelige webinarserie 'Optimaliseer je Nederlands'.

  • 20:00
  • 255,- (excl. BTW)
  • Online
do
04
apr
2024

Nieuwe spelling

Jouw Nederlands ligt - al zeg je het zelf - op een heel behoorlijk niveau. Toch twijfel je wel eens over een spellingsregel of grammaticale kwestie. Herken je jezelf in deze omschrijving? Haal alle twijfels weg tijdens dit webinar.
De ervaring leert dat de moedertaalbeheersing van menig Nederlander in zijn of haar eigen zakelijke omgeving gebaat is bij een training die oude fouten repareert, ingeslopen slechte gewoontes corrigeert, vergeten kennis weer aanreikt en nieuwe kennis en vaardigheden toevoegt.
Dit webinar is onderdeel van de serie 'Optimaliseer je Nederlands' (start/gestart op 4 april 2024). 

  • 20:00
  • 75,- (excl. BTW)
  • Online
wo
10
apr
2024

Optimaliseer je Russisch - vervolgserie online meetings

Hedendaags Russisch voor taalprofessionals

Russisch is een uitdagende taal, zelfs voor gevorderde tweede taalleerders. Zelfs als je al een hoog niveau hebt bereikt, zijn er altijd aspecten die je graag zou willen verbeteren. In de cursus "Optimaliseer je Russisch" worden verschillende onderdelen van de taal behandeld tijdens online bijeenkomsten. We zullen videofragmenten uit films en nieuwsberichten bekijken en de taal bestuderen aan de hand van literatuur, kranten en eigen ervaring.

  • 20:00
  • 195,- (excl. BTW)
  • Online
do
11
apr
2024

Grammaticale valkuilen

Nederlands is geen gemakkelijke taal en voor buitenlanders vaak lastig om te leren. Maar ook Nederlanders hebben zelf nog wel eens moeite met de taal. In dit webinar krijg je een overzicht van de meest voorkomende taalfouten bij de Nederlandse taal. Hierna vergeet je de regels nooit meer!
Dit webinar is onderdeel van de serie 'Optimaliseer je Nederlands' (start/gestart op 4 april 2024).

  • 20:00
  • 75,- (excl. BTW)
  • Online
do
18
apr
2024

Interpunctie, opsommingen en bijzinnen

Interpunctie wordt regelmatig genoemd als struikelblok bij het schrijven van een goed document.
Goed gebruik van interpunctie maakt een tekst niet alleen beter leesbaar, maar kan ook de interpretatie beïnvloeden.
Dit webinar is onderdeel van de serie 'Optimaliseer je Nederlands' (start/gestart op 4 april 2024).

  • 20:00
  • 75,- (excl. BTW)
  • Online
do
25
apr
2024

Stijlfouten

Stijlfouten zijn fouten tegen de goede stijl. Vaak gaat het om verhaspelde uitdrukkingen, een verkeerde woordkeuze of zinnen die ontsporen. In sommige gevallen gebruiken auteurs dergelijke afwijkingen met opzet; dan worden het stijlfiguren genoemd en wordt er (meestal) geen bezwaar tegen gemaakt. Wat doe je hiermee als schrijftolk of vertaler?
Dit webinar is onderdeel van de serie 'Optimaliseer je Nederlands' (start/gestart op 4 april 2024).

  • 20:00
  • 75,- (excl. BTW)
  • Online
wo
19
jun
2024

Peer-review en feedback geven bij vertalingen

Peer-review wordt ook wel collegiale toetsing genoemd. In veel vakgebieden is het geven en ontvangen van peer-review een gebruikelijk onderdeel van het werkproces. In de vertaalwereld is er doorgaans weinig kennis over dit proces en wordt het nauwelijks of beperkt ingezet hoewel het een zeer belangrijke stap is. De kritische blik van een aantal gelijken (Engels: peers), meestal vakgenoten of collega's, verhoogt namelijk de geloofwaardigheid, kwaliteit en betrouwbaarheid van een vertaling.

  • 09:30
  • 299,- (excl. BTW)
  • Nijkerk

Individueel leertraject Nederlands (intake + 6 lessen)

Dit leertraject is gericht op het verbeteren van de verstaanbaarheid en gespreksvaardigheid van tolken van wie de Nederlandse taal niet de moedertaal is. Het traject bestaat uit 6 online lessen (plus een intake). Tijdens dit traject verbetert de deelnemer zijn spreekvaardigheid en de manier waarop hij overkomt en ook zijn luistervaardigheid. Onmisbare elementen voor het beroep van tolk.

  • 599,- (excl. BTW)
  • Online

Engelse spreekwoorden en gezegden (opname)

Spreekwoorden, uitdrukkingen en gezegdes zijn belangrijk om je goed in een andere taal te kunnen uitdrukken of te begrijpen wat er precies wordt bedoeld. Als niet-native tolk of vertaler ken je inmiddels vast ook een aantal spreekwoorden en gezegdes. Wil je echter nog steviger in je schoenen staan en jouw taalvaardigheid nog verder optimaliseren? Bekijk dan deze webinaropname.

 

  • 45,- (excl. BTW)
  • Online