n deze training leer je accentloos spreken en werken aan goede dictie, waarbij spraakbewegingen actief en soepel klinken. Ook wordt aandacht besteed aan stemexpressie. Door expressie voorkom je monotone spraak en voeg je een onderliggende boodschap toe, wat je woorden kan versterken of nuanceren.
Ook als tweedaagse te boeken in combinatie met Stem en presentatie.
9.30-11.00 uur
We behandelen de uitspraak. We beginnen met praktische informatie over hoe wij mensen beoordelen en welke rol je spraak hierin speelt en wat de effecten hiervan zijn op hoe professioneel je wordt ingeschat als tolk.
Uitspraakregels worden uitgelegd zoals progressieve en regressieve assimilatie en het uitspreken van de eind '-n'.
11.15-12.45 uur
We doen oefeningen gecombineerd met een luistertraining. Deelnemers worden individueel gecoacht voor de groep en zij krijgen een analyse van hun eigen spraak. Deelnemers krijgen de mogelijkheid om leerdoelen op het gebied van hun eigen spraak aan te geven.
Er zijn twee rondes van individueel coachen voor de groep. In de eerste ronde wordt er gecoacht op een accentloze spraak en in de tweede ronde op een spraak met een goede dictie. Tussendoor worden er groepsoefeningen gedaan en trainen de deelnemers hun auditieve vaardigheden die nodig zijn om vocalen en tweeklanken klankzuiver te laten klinken.
Accentloos spreken en dictie zijn twee wezenlijk verschillende aspecten van de spraak. Aan een accent kun je horen waar iemand vandaan komt. Een goede dictie zorgt ervoor dat de spraak soepel en pittig klinkt, en aanvoelt. Dit heeft niets te maken met waar je vandaan komt. Zo komen bijvoorbeeld slissen en onduidelijk spreken in verschillende talen voor. Iemand met een goede dictie kan met een accent spreken en iemand die accentloos klinkt kan een slechte dictie hebben. Voor een professioneel overkomen is het van belang dat je grotendeels accentloos en met een goede dictie spreekt.
13.45-15.15 uur
In de middag wordt de expressie behandeld. Stemexpressie is de manier waarop de talige boodschap klinkt door gebruik te maken van ritme, dynamiek, melodie en kleur. Aan de hand van praktische informatie wordt inzichtelijk gemaakt hoe je door middel van veranderingen in deze aspecten de onderliggende boodschap kunt veranderen.
15.30-17.00: 1,5 uur
In het laatste blok worden individuele- en groepsoefeningen gecombineerd met een luistertraining. De deelnemers trainen hun eigen stemexpressie waarbij ze verschillende aspecten van stemexpressie zowel geïsoleerd als in combinatie met elkaar oefenen. Ook trainen ze hun auditieve vaardigheden zodat duidelijk wordt welke elementen van stemexpressie de onderliggende boodschap bepalen.
Deze cursus kan als tweedaagse worden geboekt met Stem en presentatie. Door de tweedaagse te boeken bespaar je 50 euro excl btw. Om de tweedaagse te boeken, klik je hier.
De deelnemer heeft inzicht in de rol van spraak bij beoordeling van professionaliteit.
De deelnemer weet wat progressieve en regressieve assimilatie betekent.
De deelnemer kan stemexpressie inzetten die aansluit bij de talige boodschap.
De deelnemer heeft een accentloze uitspraak en een goede dictie.
De deelnemer weet hoe je de onderliggende boodschap in spraak kunt veranderen door middel van veranderingen in ritme, dynamiek, melodie en kleur.
Leesopdracht:
Je dient de volgende documentatie door te lezen (totaal 68 blz. > 3,5 pe-punten):
- Oefeningen voor de articulatie: medeklinkers
Hoofdstuk 7 uit: Eldar, spreken en zingen: A.M. Eldar en M. Hakkesteegt; 2011
- Het kleine en het grote systeem van de articulatie
Hoofdstuk 9.5 uit: Klink klaar, uitspraak en intonatiegids voor het Nederlands; B. Timmermans: 2008
- Tweeklanken en Samengestelde klinkers:
Hoofdstuk 3 en 4 uit; goed gestemd; C. Lacroix; 2009
- Hoorbare expressieve faktoren en Verlevendigen van de spraak, leggen van accenten:
Hoofdstuk 6 en 7 uit; Expressiever en gemakkelijker spreken; T. Dinger en M. Smit; 2004
- Oefeningen voor de prosodie:
Hoofdstuk 5 uit: Eldar, spreken en zingen: A.M. Eldar en M. Hakkesteegt; 2011
-'Al vijftig jaar lang trainen acteurs hun stem met een tekst over ‘een oude, kromgegroeide zeepijn’ uit 1946'
Volkskrant; 4 oktober 204
- De tekst ‘de duinen’ van M. Barendrecht-Hoen (140 woorden) leer je uit het hoofd.
Liselotte Hambeukers
In 1999 behaalde Liselotte Hambeukers haar diploma logopedie aan de Hogeschool Zuyd en in 2004 haar diploma Solo Zang Klassiek aan het Conservatorium Maastricht. Omdat zij haar professionele en artistieke ervaringen op het gebied van de stem wilde combineren met haar theoretisch en medische kennis op het gebied van de stem, richtte zij in 2005 haar bedrijf Stemkunst op. Binnen Stemkunst geeft Liselotte stemtherapie en verzorgt zij individuele en groepstrainingen voor particulieren en bedrijven op het gebied van stem, spraak en presentatie. Door haar grote passie voor de menselijke stem blijf zij voortdurend op de hoogte van nieuwe ontwikkelingen en volgt zij geregeld na- en bijscholing. Ook ontwikkelt zij voor Stemkunst steeds nieuwe trainingen en workshops aangepast aan de specifieke wensen van heel uiteenlopende bedrijven.
Kort CV:
LOCATIE
KTV-hoofdkantoor
Meinsstraat 2
3862 AE Nijkerk
PRAKTISCHE INFORMATIE
"Zeer interessante en nuttige dag!"
"Training sluit goed aan op de praktijk: hoe maak je je verstaanbaar met stemtolken"
"Erg prettige sfeer"
"Uitstekend vooral door manier van doceren van docent, veel praktijk! Prima!!"
"Prettig met praktijkvoorbeelden."
"De tweedaagse training 'Uitspraak en stemgebruik’ was een geweldige ervaring! Liselotte is een ware kunstenaar als het gaat om het stemgebruik. Een kunstenaar omdat ze feilloos weet hoe de stem werkt. Daarbij kan ze je met een paar tips zo liften dat je zelf van je stoel valt als je na de oefening een zin uitspreekt. Er zijn maar weinig trainingen die zo lang nadreunen in je denken en handelen. Ik heb er zelfs over nagedacht om de training nog eens een keer te volgen. Liselotte is een kunstenaar van de bovenste plank, vaardig, professioneel en gewoon een toptrainer. Haar training voorbij laten gaan zou je kunnen omschrijven als 'een pijnlijke misser'.
Benjamin K., tolk gebarentaal.