Dit leertraject is gericht op het verbeteren van de grammatica en schrijfvaardigheid van tolken en/of vertalers van wie de Marokkaans-Arabische taal niet de moedertaal is. Het traject bestaat uit 6 online lessen (plus een intake). Tijdens dit traject verbetert de deelnemer zijn Marokkaans-Arabische grammatica in zowel woord als geschrift. Onmisbare elementen voor het beroep van tolk en vertaler.
In deze videobundel ontvang je een reeks korte filmpjes van valkuilen die in tijdens het rollenspel in de integrale tolktoetsen of tolkvaardighedentoetsen langs kunnen komen. Zo kun je het tijdens de tolkopleiding blijven opfrissen en blijven oefenen!
Als tolk behoor je de gedragscode permanent te waarborgen. Als alle beëdigde tolken zich hier professioneel en nauwkeurig aan houden, wordt het verschil tussen opgeleide en niet opgeleide tolken goed zichtbaar en bouwen we samen aan de meerwaarde van ons beroep!
Vind je tolken geweldig, maar kijk je met angst naar het tolkexamen? Voel je je onzeker of zelfs faalangstig, bang voor een black-out? Je zenuwen kunnen je prestaties beïnvloeden, maar examenvrees is te overwinnen. Deze positieve en boeiende training helpt je effectief met examenvrees om te gaan, zodat je vol vertrouwen het examen tegemoet treedt. Het ergste wat je kan overkomen? Je doet nieuwe inzichten op. Naderhand zul je op effectieve wijze met je examenvrees om kunnen gaan en met meer zekerheid het examen tegemoet treden.